I just got invited to a meeting for a time zone that doesn’t exist this time of year. In the US EST does not stand for Eastern time, it stands for Eastern Standard Time (~November-~March), EST is not an active time zone, it is EDT Eastern Daylight Time. Its a pointless thing, most people probably don’t notice, but its wrong.
Fake internet points to anyone who knows why DB-9 bothers me.
Edit: corrected a missing n in an eastern
Yes, same here in the UK, i dont budge when im walking on the pavement, and i walk in the middle, sometimes when the pavement becomes narrow, it forces them to slow right down.
I just don’t make an effort to move farther over.
Pavement is one of the more interesting words for British vs American English. British pavement == American sidewalk. In American English, I don’t see pavement in common use, but its more of the general material that a road is made out of, or maybe hard surface, when not specifying a specific. “They just put some new pavement down”. Anyway, I just think its one of the more interesting (and potentially confusing) British to American translations.